الانجليزية: اذا كتب الكاتب جملة تعبر عن نقطة ما،
يسترسل في الشرح و يضع أمثلة و لا يخرج عن محور حديثه حتى يشبعه توضيحا و بيانا. فعندما
أقرأ لكاتب انجليزي، استطيع بسهولة التنبؤ بما سيقوله في الجملة القادمة، فمثلا، اذا
قال "جدة مدينة سياحية"، استطيع ان أتوقع انه سيقول بعدها أمثلة او توضيح
كالتالي "فيها منتجعات و شاطئ و فنادق و مطاعم و و و.
ثالثا، في بعض الكتب و المقالات تجد الكاتب العربي لا يركز الحديث على
نقطة معينة انما يذكر اكثر من نقطة رئيسية كدخول "مكة" بمثالي السابق من
غير توضيح كافي لسبب ذلك.
لذلك تعجبني الكتب و المقالات الانجليزية لانني
استطيع ان أقرأ و أفكاري مترابطة و متسلسلة و العلاقات بين الجملة و الجملة التي تليها
تكون واضحة و مفهومة لدي حتى قبل ان اقرأها احيانا من خلال التنبؤ. و ميزة ثانية، الكاتب
الانجليزي لا يسمح لك بتفسير معنى كلامه حتى لا تنحرف عما يقصده، فيستخدم كلمات متفق
على معانيها او يقوم بتوضيح معناها و تحديدها لك. هذا الاسلوب معتمد لديهم بالابحاث
و الكتب و المقالات و يتعلموه بالمدراس و الجامعات و ليس شيئا بالفطرة.
اما الكتابة العربية، الذي يعيبها، انك لو قرأت
جملة، ثم انتقلت للجملة التالية، في كثير من الاحيان يصعب عليك فهم العلاقة بين الجملتين
فتكون غامضة او غير مترابطة. مثلا، قد يقول الكاتب "الطائف مدينة سياحية"
ثم يقول " فيها مطار و لا يوجد مطار في مكة"
الكاتب هنا لم يوضح ما معنى كون الطائف مدينة سياحية
لديه حتى افهم و اقتنع. ثانيا، يثير الكاتب لديك تساؤلات كثيرة، فمثلا، قد يجعلك تحتار
ما دخل مكة بسياحة الطائف!! و ما علاقة المطار بالسياحة!! مزيد من التشويش و التشتت
و الحيرة و النتيجة لا تفهم
العيب في هذا الاسلوب، انه لا يساعد على التنبؤ
بما سيأتي من أفكار انما يقفز من فكرة لأخرى بلا ترابط منطقي بالتالي يصعب على القاريء
الفهم و يصعب عليه استيعاب العلاقات بين الجمل. ثانيا، قد يصاب القاريء بالملل عندما
لا يركز الكاتب على نقطة رئيسية واحدة و بدلا من ذلك يطيل الكلام فيما ليس له علاقة
بالموضوع او قد يترك الكاتب مهمة تحديد معاني مصطلحاته للقارئ فيزداد حيرة و تساؤل
و انحراف عما يقصده.
هل شعرت بعدم الفهم و انت تقرأ بعض الكتب و المقالات
العربية؟ هل شعرت بالتشتت او الملل؟ قد يكون السبب واحدا مما ذكرت بالأعلى و ليس منك.
ملاحظة، لا اقصد ان كل الكتابات العربية تعاني من
هذه المشاكل، لكنني انقل لكم رأيي من تجربتي الخاصة مع بعض الكتب و الله اعلم، يمكنكم
الحكم بأنفسكم اذا قرأتم كتبا.
hanan_almarhabi@
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق